Anata ga ita Mori
Anata ga ita Mori
Les kde jsi byl
Vocals: Jyukai
popis: první ending
Original / Romaji Lyrics |
Český překlad |
Fukai Fukai mori no naka honoka kaoru itoshii Hibi no omokage sagashitemireba Fui ni anata ga farau |
V hlubokém, hlubokém lese, tam je mdlá Vůně, která je velmi drahá Když zkusím najít tváře přecházejících dnů, náhle se zasměješ |
Furetemitakute te wo nobashitemo Haka naku chuu wo matta no desu |
Když natáhnu ruku, abych se toho dotkla, |
Anata ni aitakute zutto Ai takute zutto Omou Nemurenu yoru wo watari Anata ga nokoshita itami no kage no naka ni Tsutsumarete naiteiru |
Vždycky jsem tě chtěla vídat a |
Dame na atashi o Kogashi shizumu yuuhi to Hadashi no mama ai no zangai o Funde nijinda aka |
Beznadějně, jdu bosá v horkém západu slunce krok co krok na rozvaliny lásky kde červená bledne |
Furete miyouto Te o kazashitara Anata no koe ga shitano |
Když jsem natáhla ruku, abych se jich dotkla, zaslechla jsem tvůj hlas |
"Aishiteru." Imasara todokanu Uta wa kaze ni saraware Haruka kieteittayo Sunadokei sora takaku Tobashite mite mo nani mo Ano hi no ne wa hibikazu |
Právě teď ta slova "Miluji tě" nebudu Stačit protože vítr nese pryč mou píseň Ta zmizí daleko, daleko Jestli odhodím hodiny písku ve výškách oblohy, uslyším zvuk toho dne jak se rozléhá |
Nido to wa sawarenai Seshikitachi ga Sarasara nagare dashite |
Scenérie, které se nemohu znovu dotknout, Se pomalu ztrácí |
"Kesenai." Fue sugita kuuki Kasane sugita kioku to Sono te mo sono kami mo Anata ga nokoshita Hikari to kage wa amari ni mo Ooki sugiru no deshita. |
"Nezmiz" ta ruka a ty vlasy, v rychle rozšiřující se atmosféře a těžkých vzpomínkách Světlo a stín to ty jsi je zanechal |
Fukai fukai mori no naka de... |
V hlubokém hlubokém lese |