Kirameku Namida wa Hoshi ni
Kirameku Namida wa Hoshi ni
Třpitivé slzy posílám hvězdám
Description: Second Opening
Lyrics: Haga Keita
Vocals: Sachi Tainaka
Original / Romaji Lyrics |
český překlad |
Kirameku namida wa hoshi ni Kaze ni nori sora wo kazaru Tsukiakari kumo ni togiretemo Boku wo terasu |
Třpytivé slzy posílám hvězdám Putující vítr a zdobná obloha I když byl měsíční svit zahalen mrakem, Stále na mě může vrhat světlo
|
Massugu na reeru ga iyade Yamikumo ni kakedashita Akirame wo ketsui ni kae te Surihetta kakato hokoru Michi wa tsuzuku nishi e higashi e Hi wa shi zundemo |
Nemám ráda přímou cestu tak jsem Nezodpovědně utekla Změnila jsem svou mysl, nevzdám se Jsem hrdá na onošené boty cesta pokračuje, ze západu na východ dokonce, i když slunce zapadá |
Kirameku namida wa hoshi ni Kaze ni nori sora wo kazaru Tsukiakari kumo ni togiretemo Boku wo terasu |
Třpytivé slzy posílám hvězdám putující vítr a zdobná obloha I když byl měsíční svit zahalen mrakem, Stále na mě může vrhat světlo |
Koremadeto taore kon de Kuyashisa ni furue temo Kogetsuita shatsu wo nuge ba Hadaka no jibun no kagayaki shiru Uta wa hibiku umi no kanata e Koe wa kare temo |
Dokonce, i když sem utlačovaná sněhem, nebo otřesená nelibostí já mohu jen odložit mou spálenou košili, a vidět záři mého nahého já a slyšet píseň zaznívající přes oceán, s chrapotem |
Kirameku namida wa niji ni Azayaka na hashi wo kakeru Kurai mori mayoi tsuzuke temo Asu wo sasu |
třpytivé slzy posílám duze buduji brilantní most dokonce, i když zůstávám ztracená ve tmě lesa může mě to posunout směrem k budoucnosti |
Kirameku namida wa hoshi ni Nagare yuki negai hakobu Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou |
třpytivé slzy posílám hvězdám nesou tekoucí přání jako by mě to zastavilo- naděje se znovu rychle pohne |
Kirameku namida wa hoshi ni Kaze ni nori sora wo kazaru Tsukiakari kumo ni togiretemo Boku wo terasu |
Třpytivé slzy posílám hvězdám Putující vítr a zdobná obloha I když byl měsíční svit zahalen mrakem, Stále na mě může vrhat světlo |