My broken wings
Broken wings
Description: Ending Song
Singer- Tane Tomoko
Original / Romaji Lyrics |
|
I know this will not remain forever However it's beautiful Your eyes, hands and your warm smile They're my treasure It's hard to forget I wish there was a solution Don't spend your time in confusion I'll turn back now and spread |
|
My broken wings still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying |
|
keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagare ga subete wo uemete shimaou to shite mo sore demo watashi ni wa kanjirareru sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . . |
|
Did I ever chain you down to my heart 'Cause I was afraid of you? No, I couldn't hold any longer Love is not a toy Let go of me now The time we spent is perpetual Our future is not real I'll leap into the air
|
|
My broken wings still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying |
|
sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute. . . |
|
český překlad
Já vím, že to tak nebude navždy
jakkoli je to krásné
tvoje oči, ruce a tvůj vřelý úsměv
jsou mým pokladem
je těžké zapomenout
přeji si, aby tam bylo řešení
nestrávit čas ve splynutí
já vrátím nyní zpět a rozrostu se
má zlomená křídla jsou ještě dost silná, abych přeletěla oceán s
mými rozbitými křídly tak daleko měl by mě přivát vítr
výše a výše ve světle
má zlomená křídla jsou ještě dost silná, abych přeletěla oceán s
mými rozbitými křídly tak daleko měl by mě přivát vítr přes oblohu,
jen stále létám
bolest, která se nedá měřit, dokonce ani tok času nemůže být měřen
když se mocí vše naplní,
to co cítím jak padá z oblohy není déšť. . .
Že sem si tě připoutala k mému srdci
' příčinou bylo to, že sem se tě bála?
Ne, já jsem to nemohla v sobě déle dusit
láska není hračka
vstup do mého času
čas, který jsme spolu strávili je věčný
naše budoucnost není skutečná
já skočím do vzduchu
má zlomená křídla jsou ještě dost silná, abych přeletěla oceán s
mými rozbitými křídly tak daleko měl by mě privát vítr
výše a výše ve světle
má zlomená křídla jsou ještě dost silná, abych přeletěla oceán s
mými rozbitými křídly tak daleko měl by mě privát vítr přes oblohu,
jen stále létám
to co padá z oblohy není déšť. . .